Доводилось ли вам, находясь в другой стране, наблюдать странные переводы на русский местных товаров или услуг?
Если да, тогда вы точно оцените весь юмор нашей сегодняшней подборки.
Всем хорошего настроения!

1. Вроде названия блюд должны пробуждать аппетит, но тут что-то пошло не так...

Какое чудовищное название.
2. «А ведь я никогда не пробовал нажать на голубя...»

Сразу стало интересно, что будет, если на него нажать.
3. «А у колбасы весьма интересная жизнь...»

Увлекательные приключения колбасы.
4. «Обалдеть» - вместо тысячи слов...

Коротко и по существу.
5. «Скользкий пол - это не йога!»

Кто такой «йоха»?
Свежие комментарии