На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Веселуха

8 507 подписчиков

Свежие комментарии

  • Валерий Протасов
    Мир стремится к безумию, и идеалы красоты ему мешают.Я сам в шоке! Сам...
  • Roman Tannenberg
    Промах уже  в заглавии к статье. Часто можно встретить поздравления с 40 - летним юбилеем, празднование 70 - летнего ...Почему в России н...
  • Astra
    👍👍👍Всегда лгать необ...

Уморительные примеры перевода специально для русских

Если касаться вопроса изучения иностранного языка, то русский считается одним из самых сложных.

Особенно это ощущается, когда оказываешься в другой стране, где для удобства наших туристов пытаются переводить вывески.

В сегодняшнем материале мы собрали 17 уморительных снимков, на которых изображено что-то отдаленно напоминающее русские слова.

1. Надо же, а с виду безобидная игрушка...

«Мой кот не извращенец!»

2. Хорошо, что все в курсе!

Персонал знал, но ничего не сказал...

Персонал знал, но ничего не сказал...

3. Вот оно - слово на мягкий знак

Нет у меня никаких «гук»!

Нет у меня никаких «гук»!

4. Судя по всему, аптека не очень хорошая...

Коротко, ясно и по существу.

Коротко, ясно и по существу.

5. А, ну все понятно!

«Йук!» Что не понятного-то!?

 

6. Я так понимаю, что полечить можно только одну ногу?

Разнообразие процедур поражает.

Разнообразие процедур поражает.

7. Ну, это точно что-то из мяса...

Что-то загадочное из мяса.

Что-то загадочное из мяса.

8. А можно мне все, кроме погремушки?

Блюдо с погремушкой.

Блюдо с погремушкой.

9. Конечно, откуда же нам знать, как выглядит омар!

Наглая ложь.

Наглая ложь.

10. Сами вы галоша!

Галоша, спасибо!

Галоша, спасибо!

 

Ссылка на первоисточник
наверх