Иногда бытовые тонкости, принятые у отдельных народов, могут не на шутку взбудоражить умы, а также расшевелить монотонную жизнь туристов и пользователей интернета. Например, нас изумляет, что в одних странах не ополаскивают посуду после моющего средства, а в других стирают белье в прачечной, поскольку в квартирах не принято устанавливать стиральную машину.
Мы в chert-poberi.ru решили выяснить, какие наши привычки поражают иностранцев настолько, что им вмиг становится не по себе.
Поздравлять с легким паром
© RumisPhoto / depositphotos
«С легким паром!» — практически непереводимая на другие языки фраза, поскольку в этом случае сразу теряется ее смысл. Буквально это поздравление с удачно прошедшим процессом мытья, и иностранцы недоумевают, зачем вообще это говорить.
Кстати, выражение имеет старинные корни: раньше такое пожелание должно было предохранить моющегося в бане от козней баенника — домового, живущего там.
Бояться сквозняков
© annakhilkevich / Instagram, © Getty Images Entertainment / Getty Images
Еще многих удивляет паническая боязнь сквозняков и открытых форточек, из-за которых можно простудиться. Наши женщины в июле выписываются из роддома с младенцем, запакованным в стеганое одеяло. А первого ребенка принц Уильям и Кейт Миддлтон, например, вынесли на улицу в одном боди и кружевном платке. Даже без чепчика.
Есть большинство блюд с хлебом
Многие наши люди едят с хлебом практически все, даже спагетти и пельмени. Но действительно кошмарным сном для иностранца станет кусок батона с арбузом. Однако некоторые из нас находят это сочетание вполне сносным.
Если вспомнить историю, то на Руси хлеб в больших объемах употребляли в основном в крестьянской среде: он был доступен и быстро давал ощущение сытости. Более изысканная дворянская кухня не предполагала внушительного количества хлебобулочных изделий.
Сидеть на дорожку перед поездкой
© NatashaFedorova / depositphotos
У нас принято присесть на дорожку, надолго уезжая из дома. У этого суеверия древние корни: наши предки считали, что домовые страшно не любят, когда кто-то из членов семьи покидает жилище. Поэтому он может начать шалить и, например, спрятать какую-нибудь важную для уезжающих вещь. Жильцы присаживаются, желая убедить своего домового, что никто никуда не собирается.
Но у приметы есть и более практическое объяснение, сводящееся к тому, что сборы — это всегда суета, и перед выходом нужно дать себе хоть минутку спокойствия. За это время можно вспомнить, выключен ли утюг и лежат ли паспорта в боковом отсеке чемодана.
Обращаться к посторонним людям «девушка» и «молодой человек»
© michaeldam / Unsplash, © oscarcwilliams / depositphotos
Ко всем нашим женщинам можно обратиться, используя слово «девушка», причем вне зависимости от возраста и статуса. И к официантке в кафе, и к пожилой даме, за которой вы заняли очередь в супермаркете. На взгляд иностранца, такой способ окликнуть человека не только забавен (например, если перед вами женщина за 50), но и довольно груб, как и использование аналогичного обращения «молодой человек» или «мужчина».
Однако у нас нет обозначений «мистер» и «месье», а популярное в дореволюционную эпоху слово «господа» бесследно кануло в Лету. Пришедшее ему на смену «товарищи» тоже прочно забылось, а замену ему так и не придумали.
Писать смайлы в виде скобок
© ober-art / depositphotos
В русскоязычном сегменте интернета широко принято использовать закрывающие скобки вместо смайликов. Причем даже после появления эмодзи любовь к этому знаку не прошла. Во-первых, это удобно: поставить одну скобку быстрее, чем набрать сочетание целых трех клавиш :-).
Во-вторых, символ скобки не равнозначен классическому смайлику. Обычно его ставят, чтобы показать дружелюбие, то есть это скорее вежливая улыбка, чтобы не выглядеть в разговоре угрюмым. А вот несколько скобочек подряд уже свидетельствуют о том, что собеседник выдал нечто запредельно уморительное.
Запасаться едой в поезд
© Madhourses / depositphotos
Другая поразительная привычка — брать с собой в поезд внушительное количество провизии. Конечно, такая традиция во многом обусловлена большим расстоянием, которое советским гражданам приходилось преодолевать, чтобы добраться до санатория у моря или к родственникам.
Сейчас поезда стали передвигаться немного быстрее. Но многие люди все равно по привычке любят с размахом набрать разной еды и с ностальгией наблюдать за сменяющимся за окном пейзажем.
Пить березовый сок
© LenaFomichewa / depositphotos
Березовый сок некоторым иностранцам может показаться чем-то невероятным, поскольку не сразу понятно, как его добывают. А для человека, живущего в месте, где много берез, это хоть и гурманский, но все же вполне привычный и доступный напиток, который можно купить в обычном магазине.
Отмечать старый Новый год
© A Princess for Christmas / Mediapro Studios
Россия давным-давно перешла с юлианского календаря на григорианский — в 1918 году. Но хотя прошло уже более 100 лет, люди все еще помнят, что по старому стилю Новый год был в ночь с 13 на 14 января, и отмечают эту дату. Причем аналогичная традиция сохранилась в странах бывшей Югославии.
Впрочем, истоки всех особенностей культуры и быта следует искать в истории народа и специфике его развития. И даже если посторонним эти привычки кажутся странными, вовсе не стоит сбрасывать их со счетов. В конце концов, следовать или нет старым традициям — решать только вам.
А какие причуды иностранцев невероятно удивляли вас за границей?
Фото на превью michaeldam / Unsplash, oscarcwilliams / depositphotos
Свежие комментарии